Digital infrastructure · Built once, owned forever

The way organizations deliver knowledge is changing. Most haven't caught up yet.

Literaria turns the content you already own into structured, bilingual learning modules — accessible to every employee, readable by every system, documented for every auditor.

One document in Bilingual module out Audit documentation attached
app.literaria.ai/workflows
Live · 5 workflows

Document → bilingual course in minutes

Upload what you already have. Get back a structured course in two languages, with audit documentation attached.

W1 Documents to Courses Source content in. Structured module with sections, objectives, and knowledge checks out.
W2 English & Spanish, Together Both versions generated in parallel. Regional vocabulary and context, not translation.
W3 Scheduled Delivery A delivery calendar that ships sessions on time and replans when learners fall behind.
W4 Audit Documentation Every module ships with a dated, bilingual conformance report — ready for the auditor.
W5 Living Audit Trail A daily monitor watches federal accessibility standards and flags affected modules.

By implementing Literaria, organizations dramatically reduce their exposure to employment-based legal claims while modernizing and standardizing their entire content infrastructure. The result is not just compliance — it is a document library that works for every employee, survives every audit, and positions the organization for the systems that are already making decisions about it.

The convergence

Three forces are colliding on institutional buyers right now.

Manual remediation costs run into six figures per program — and never finish, because the source content keeps changing. The math stops working before the deadlines hit.

i.

Legal exposure, compounding.

Inaccessible documents create employment-based legal claims. Outdated training material loses contracts and federal funding. The exposure compounds across every document the organization owns. Literaria removes it at the origin.

ii.

Bilingual delivery, underserved.

Most platforms treat Spanish as a post-process. Translation done after the fact breaks accessibility — alt text, heading order, language attributes drift. Literaria builds both versions in parallel from the first keystroke.

iii.

Content that systems can read.

The systems that recommend, evaluate, and procure on an organization's behalf read structured content. Documents trapped in PDFs are invisible to them. Literaria produces semantic HTML5 with bilingual metadata — built to be read by people, by screen readers, and by the systems that will increasingly evaluate the organization.

How it works

Not a remediation tool. A content-generation layer.

Existing tools attack accessibility at the document layer (fix this PDF) or the site layer (scan this domain). Literaria operates upstream — at the content-generation layer. The question shifts from how do we make our existing content compliant to how do we produce new content that is compliant by default.

01 — TRANSFORMATION

A document in. A structured module out.

Drop in a policy manual, an employee handbook, a course syllabus, a training procedure. Literaria extracts the structure, identifies learning objectives, and builds the sections, knowledge checks, and module outline. What an instructional design team produces in weeks, Literaria produces in minutes — and produces it the same way every time, so the organization owns the pattern.

Literaria Content Library showing a module with 100/100 conformance score

02 — BILINGUAL

EN and ES, in parallel — not in sequence.

Both language versions are generated at the same time. The Spanish version reads as if it were written in Spanish — Literaria adapts for regional vocabulary, examples, and context. This is not translation. It is parallel authorship, which is the only way bilingual content survives audit and serves the learner.

Module detail showing EN/ES toggle with conformance indicator

03 — SCHEDULED

A delivery calendar that runs itself.

Literaria builds a delivery calendar for each class and sends sessions on time. It tracks completion. It replans when learners fall behind. The institution gets progress data without anyone chasing anyone.

Workflow status pane showing jobs across five workflows

04 — COMPLIANCE

Audit documentation your regulator can read.

Every module ships with an audit report that documents exactly how the content meets current federal accessibility standards. Dated. Detailed. In both languages. Available as an accessible, downloadable PDF. The document a compliance officer hands the auditor — without spending the weekend producing it.

Instructor overview with KPIs, recent modules, and a live audit panel

The moat

An agent that watches the regulatory frontier for you.

Federal accessibility standards change. New guidance is issued. Settlement letters reinterpret requirements. Literaria's orchestration engine monitors those changes daily and flags which published modules are affected — before a problem becomes a liability.

Everyone else certifies content once and walks away. Literaria is the only one that keeps watching.

critical W3C/WAI updated content that maps to 1 live module — WCAG 2.2 Recommendation today · 03:30
info Baseline captured for US Access Board — Section 508 ICT Standards today · 03:30
info Baseline captured for US DOJ — ADA.gov Title II News & Guidance today · 03:30
warning Reference page modified — diff queued for instructor review yesterday · 03:30

Who installs this

Three organizations. One investment.

Different regulators. Different deadlines. The same problem with the same answer: content that is built right the first time and stays right.

Corporate L&D
VP of HR · Chief Learning Officer · VP of Operations
Profile: private companies with 1,000+ employees in telecommunications, financial services, retail, professional services
  • Training content that is outdated, English-only, and creates legal exposure when an employee with a disability is denied equal access
  • Constant pressure from leadership to do something credible with AI
  • Literaria answers both at once
  • Most likely first signature
Higher Education
Dean · Provost · Chief Academic Officer
Profile: community colleges, certificate programs, vocational schools, regional universities
  • Digital content needs to be accessible, structured, and ready for the next academic year
  • Federal funding eligibility tied to the documentation
  • Catalog turned into infrastructure faster than internal IT could build it
  • Pattern the institution owns
Federally Funded Programs
Executive Director · Program Officer · Compliance Officer
Profile: workforce development programs, public agencies, nonprofits with federal grants, contractors serving federal entities
  • Compliance is tied directly to the funding
  • Every renewal cycle is a documentation crisis
  • The renewal becomes a routine submission
  • Bilingual workforce content built in
The investment
One pipeline. Three audiences. The same outcome.
Pilot: Bring one document. First module ready in 14 days. No procurement contract. No long onboarding.
  • A document library that works for every employee
  • Audit documentation that survives every cycle
  • Content the systems that read next can read
  • Built once. Owned forever.

The pilot

The first module is the proof.

Bring one document — a policy manual, an employee handbook, a course syllabus, a training procedure. In 14 days you receive a complete bilingual module, built to current federal accessibility standards, with the audit documentation attached. Show it to your compliance officer. Show it to your auditor. Show it to your CFO. If it does not stand up to all three, we have not done the job.